5 мар. 2010 г.

О гладкости и плавности (вальяжности*) и о небе.



"Посредственность, подчищенная и приглаженная, безъ пятенъ и безъ красотъ, обрекается на равнодушіе и забвеніе." (Lady Morgan, Italy) Сколько есть у насъ стихотворцевъ, которые, вовсе не знаясь съ вдохновеніемъ и не заботясь ни о мысляхъ, ни о чувствованіяхъ, все достоинство поэзіи полагаютъ въ гладкости и плавности стиховъ. Слышите ли, гг, этотъ строгій приговоръ Англичанки?

* * *


"Чѣмъ отдариваетъ земля небу за благотворные лучи солнца и капли дождя? -- Пылью своею", сказалъ однажды Суворовъ, говоря о неблагодарности. Пусть это и правда; но небо разгоняетъ пыль движеніемъ воздуха, или новымъ дождемъ прибиваетъ ее опятъ къ землѣ: все же черна отъ пыли земли, а не небо.

О. Сомовъ.



________________

* вальяжность — величавость, презентабельность, представительность, солидность, осанистость, внушительность, авантажность, импозантность | Иногда вальяжный употребляют в знач. чванный, от глагола вальяжиться новг. чваниться, важничать, величаться; что же касается поведения наших, так называемых "ведьм", то там можно употребить обширнейший набор слов, да не хочется время тратить.

Комментариев нет: