7 мая 2009 г.

Зебра





"Is it not a reproach that man is a carnivorous animal? True, he can and does live, in a great measure by preying on other animals. But this is a miserable way - as anyone who will go to snaring rabbits, or slaughtering lambs may learn - and he will be regarded as a benefactor of his race who shall teach man to confine himself to a more innocent and wholesome diet. Whatever my own practice may be, I have no doubt that it a part of the destiny of the human race, in its gradual improvement, to leave off eating animals, as surely as the savage tribes have left off eating each other when they came in contact with the more civilised"



Компьютерный перевод:
"Это не упрек, что человек является хищных животных? Правда, он может и живут, в значительной степени путем наживаться на других животных. Но это жалкое образом - как тех, кто пойдет на наметом кроликов или забоя ягнят может научиться, - и он будет рассматриваться как благодетеля от его расы, которые должны научить мужчину ограничить себя более ни в чем не повинных и здорового рациона. Какой бы ни была моя собственная практика может быть,
у меня нет никаких сомнений в том, что его участие в судьбе человека раса, в ее постепенное улучшение, чтобы оставить от питания животных, как, безусловно, как дикие племена перестали едят друг друга, когда они вступили в контакт с более цивилизованной "


Henry David Thoreau

Комментариев нет: